I've had a song stuck in my head for a good while now, and like all things that end up in there, it inevitably came out in Sandic form.
Here's a video of the song on the tube of yous, and a translation (singable! tested it myself) version is below. Perhaps I'll record me singing later and upload it.
What can I say? I am a fan of repetitive chants. They're meditative and relaxing, and great for humming innocuously at work without offending my rather devout coworkers. ;) Add to the fact that repetition and successive loops of song are good ways to move past anxiety attacks, and you've got a music form that I adore.
Order of texts: Sandic -- Smooth English of Sandic -- Original English
kud ba talēl ivi
lēitha o yact,
rúmtda ba kala
hamar pal pela
ta kaxarain aŵahl
ta katarain aŵahl
ta usain aŵahl
ta kaxmasanin
--
Pot of the changing of everything
feather on bone,
the turning of eternity
circle at a stone
We are the ones who were
We are the ones who are
We are the who are known
The ones who learned
--
Cauldron of changes
Feather on a bone
Arc of eternity
Ring around a stone
We are the old people
We are the new people
We are the same people
Wiser than before.
No comments:
Post a Comment